Keé administr Blog naá Lué

!Thus Cue Blog naá Lú¡, tilta ner gratis


Archiv: Octubr 2007

Inicio

zapoteco 21/10/2007 @ 18:32

logo.jpg

Versión en Zapoteco, Variante: Zachiza
Traductor: Amador Teodocio Olivares

Indígenas sin Fronteras.
Bi’ waldzhgak, bi dzejladzhe dote lidzhelhio’

Nheto nhakto to kwe bi waladzh. Nha nsedlto da bkan bene golheh gak . Nha leska nombiato nha dzonto dzhin yechh, nhen dan dzelnagakbe wzoneh. Dzhin yedzh nha nhen wzonen, xchixton nhen da za’a tsedto. Da kob gak, dan dzelnhagake “ciencia” nha “tecnología”. Dzop kue da zinha ki; tze bi golgak nha nhen dan za’a nhua neto dzogollton dzhin kuens gak wen tse toto yedzh tzeto, nha bi gatadze yalayache’.

Es un grupo de jóvenes indígenas que parten de enseñanzas y tradiciones heredadas de sus antepasados, basado en la comunalidad, el tequio y la guelaguetza. A través de estas enseñanzas ancestrales y mediante el uso de la ciencia y tecnologías apropiadas trabajan junto a las poblaciones indígenas de bajos recursos buscando soluciones prácticas contra la pobreza.

Nheto’ dzejleto’ dek gege dan bidzebelton yedzha. Leska dzejleto dek dan bibi sirbdzen yedzha. To yedzh wbenpen nah wedzhan che wchixdzo dan gota kanhate nhe da kobgak.

Nuestra visión sobre el desarrollo no es cambiar lo que no nos gusta, sino cambiar lo que no sirve, hacemos lo moderno sin olvidar lo tradicional.

Dan dzonto/Actividades

zapoteco 14/10/2007 @ 09:21

ind1.jpg

Actividades . Dan dzonto

Nheto dzongolto dzhin daziina’ tse yogote yedzh tseto. Nha dziljto gake wen nha tolbedze nha gata “solucion pracica” nha “programas” nhen proyekt produktibgak tse yogote yedzhwaladzhka. Leska tsedto to to proyektka, che gakgaken o che dzegaken li’; kuens gake dzhin yedzh, kuens gata’ “reforzamiento institucional”. Nha leska dzueto dixha kobe, dsaknhento nhe “asesoria tecnica”. Nha dzluelto da kobegake yedzhgaken.

Partiendo de los resultados obtenidos en varias actividades y aprovechando diversas experiencias en nuestras comunidades, buscamos proporcionar soluciones prácticas y productivas para la población indígena de escasos recursos mediante la ejecución de Programas y

Proyectos que incluyen la realización de estudios sobre la viabilidad de los proyectos, ejecución de obras, reforzamiento institucional, provisión de información, asesoría técnica, capacitación e influencia comunitaria.

Bixhe nha gaxhe dzaknhento

• Dzaknhento kuens cho yi’ elektrika lho yezh gualdas
• Dzebekto “biodigestores” da dzhon dzhin lo yodze’
• Nhen yi’ tse wbidzh dzonto dakitj xhkuidegak.
• Dzaknhento por internet biwegogak che de dazedtsegakbe

• Dzoteto por Internet da dzelon benewaldzhgake.
• Dzetobto didzha waladzh kuens ka lhanen.

Ámbito sectorial de actuación.

• Cooperación en proyectos de electrificación rural
• Construcción de biodigestores para uso doméstico
• Elaboración de juguetes solares para niños indígenas de bajos recursos
• Asesoría psicológica on-line a jóvenes indígenas
• Venta on-line de productores indígenas
• Fortalecimiento de lengua e identidad.

Da dzonto lo
yedzh

• Bi xkuidegake nhen bi wegogak nha dzabangak.
• “Asociación” tse bene wendzhingak.

Ámbito poblacional de actuación .

• Niñez y juventud indígenas.

• Asociaciones de productores indígenas.

Bidzh dzonto’/ Que hacemos.

zapoteco 14/10/2007 @ 09:17

inicio1.GIF

Que hacemos.
Bidzh dzonto’

PRESENTACION.
DZAGAPTO DIOZX

Nheto nhakto to kwe bi waladzh, nha leska dzejdzha bi xidzhagak ladjton. Nha dzejleto dek dzhin dan dzak nhen wzone, naken to da wen, nhaken to da go kwen yedzhen lhalte. Nha gote benen dzegdzha lo yedzhen welak da wen tsegake.

Somos un grupo autónomo de indígenas y no indígenas que creemos firmemente en la cooperación y la fuerza de nuestro trabajo para lograr un desarrollo integral de los pueblos originarios.

Ka to kwe bi waladzhe ban go xlichto, nha gonbiagake nheto ka to A.C. Nha gege por medzon dzonto gozon tse ton.

Nuestra organización esta en proceso de registro como una organización sin fines de lucro (A. C.).

Nheto Bi’ waldzhgak, bi dzejladzhe dote lidzhelhio’ (zhtil ISF), ni nhuato dzen tse be goltegak. Ladjtoni zejdzha bene Syi’ta’, bene Italia, bene Francia, bene España, bene Venezuela, bene Estados Unidos nhen bene Colombia. Yogote bene zi’ito ki dzelongake gozone nhen nheto kuendze gak wen tse goljlwedzhto, nha leska tse yogote bene yedzh gan goljto’. Nha yo’to wneywe kwens ka lhan dan sinha tse yedzh tseton. Nha leska tswato walh nha dzaknheto kate nho chinnje nha bi dzelape lhane yelamban tse bene nhedze.

Los miembros de ISF somos en su mayoría indígenas con colaboraciones voluntarias en México, Italia, Francia, España, Venezuela, Estados Unidos y Colombia. Nuestra misión es promover el bienestar de nuestras familias y la contribución a nuestras comunidades, la preservación de nuestra identidad cultural, sin dejar de lado la defensa de los derechos Humanos.

Dzhin dan dzonton dzaken nhen kon noteteze yoladzhe gon to wzone. Nha dzonto wzone’ ka dzo’ yi’ to lo yedzh da zhe zi’ito. Ka dzyadzhj nho gode dizha lo yolawe tse bene zhtilgak, par dan dzelnasgake asesoría legal, asesoría técnica nhan dzaknhento. Leska dzlhwelto nhakse gogonldzo dzhin bebgak. Nha dzua ka dziyiljto ladze par benegake bibi de tze. Nha leska da dzhyajl lo yozhkwel; ka kuadern, laps nha komputador. Nha ka do dzak yidzhwe dzyikjto rmedzo, o che no bene gaknhen sikier to didzha. Nha dzywato ga kitj bi zhkwidegak nhen bi gwegogak.

Nuestro trabajo se desarrolla a través de la cooperación voluntaria en proyectos como electrificación rural, , actividades y campañas informativas, actividades de asistencia social, múltiples talleres educativos, reciclaje y distribución de ropa, útiles escolares y computadoras, atención médica y psicológica, y actividades culturales y deportivas.

Nheto’ dzonto bayen kwendz bigakdze yache tse bede waladzhe . Leska dzonto bayen kuendz gata’ justis tse yogote yedzh, nha gak banhes tse to to bene. Nheto’ bi dzonto chen bene dzelzinj nhisyes tse bene wendzhingak. Leska bi dzonto chen bene ka dzapchi’ zxnadzo lidzhelio’, nha beneka ka dzaplhan bene goljgake lidzhelio’ Syi’ta’ nhi kanaté.

Nuestra lucha está enfocada contra las causas de la marginación, por la justicia social y económica, contra la exclusión y la explotación, contra el racismo y la intolerancia, por la protección a la naturaleza y la unión de los pueblos originarios.

Nheto’ doznto bayen kuendz`e ye yonbia konstitusion dan nhak tseto, kostunbre tseto, dasina tseto. Nha leska dzenhelto eda’ le konstituciona’ dek nheto’ bi waladzh dzenhelto sua’to nhen justis nha gaplhangake nheto’ ka dzeyala’.

Luchamos por el reconocimiento constitucional de nuestros derechos y de nuestra cultura, que permita a todos los pueblos indígenas vivir en términos de justicia y dignidad.

Nheto’ doznto bayen kuendz`e gaplhangake nheto’ ka bi waladzh dote lidzhelio Syi’ta’. Nha dzenhelto gongake bayen gake wen tse to to yedzh waladzhgake.

Luchamos por que en México se nos respete como pueblos originarios, garantizando el cumplimiento de nuestros derechos y la integridad física y moral de cada uno de los pueblos originarios.

Nheto’ doznto bayen kuendz eda’ le’ konstitusion yogote da dzeyalalhto ka to kue yedzh. Nha leska da dzeyala t oto yedzh waladzh da zejdzha dote Syi’ta’.

Luchamos contra la exclusión y por el reconocimiento constitucional de todos los derechos para todos los pueblos indígenas de México.

Nheto’ nhapto’ to konpromis dek gonto vayen gak to justis dali, nha leska gak wen, na gak dot lidzhelio’ Syi’tan ka tos yedzh.

Nuestro compromiso es por promover una verdadera justicia social y económica en México, así como defender la soberanía y
recursos de nuestras comunidades.

Nha nheto dzonto’ chen yogote dan dzelnhagake “moviemiento de la sociedad civil” nhe yogote benen dzelnab justis, “paz” nhen gak xhen to to yedzhe tse lidzhelio Syi’ta, nhen tse dote lidhzelio’.

Nos solidarizamos con los movimientos de la sociedad civil, por la paz, la justicia, y la libertad de nuestros pueblos en México y en el mundo.

Dzonto chen fuers tseto’ keundze gak enabto par yedhz tseto, naha enabto “derech” tseto. Nha leska dzenheto gak tose yogote yedzhgake, nha suagaken ka biche’wladzh.

Sumamos nuestros esfuerzos en la defensa y promoción de nuestros derechos; formalizado un hermanamiento con otros pueblos.

Donde Trabajamos

zapoteco 14/10/2007 @ 09:05

Mikeas_twetx

Quieres saber donde trabajamos? en el siguiente mapa podrás ver donde tenemos nuestros proyectos, inclusive puedes ver como es la comunidad en algunos casos.


Nirudia » indigenas-sin-fronteras


Naá naak

Bi’ waldzhgak, bi dzejladzhe dote lidzhelhio’

Indígenas sin Fronteras

Traductor: Amador Teodocio Olivares

Inicio
Bidzh dzonto’/ Que hacemos
Dan dzonto/Actividades

Visita nuestro Portal
http://indigenas.profesionales.org

Deseas saber donde trabajamos? Vé a nuestro mapa


indigenas-sin-fronteras

Reé Categorí

Tags

Mis Tags

Sindicar